jueves, 21 de abril de 2011

¡Fulano! Y tú también mengano...

Es un tema ya tratado en otros blogs o páginas en internet, a los que menciono, entre otros, más abajo. Por todo ello seré breve, dejo lo mejor explicado a quienes se han trabajado un mejor artículo.
Todos conocemos las palabras Fulano y Mengano, pero seguramente no las otras dos más que hay para enumerar a personas inconcretas para escenificar, dar forma, a explicaciones o cualquier cosa que requiera una figura de ejemplo. Uno de los ejemplos más típicos, al menos por estas tierras del sureste que vivo, o al menos en mi entorno (XD), sería el de Sí, fulanico de tal.. Basta de rodeos, vamos a lo que importa :)

En español:
Fulano, mengano, zutano/sutano, merengano y perengano.
En francés:
Nombres como Jean Dupont, Monsieur Durand, Madame/Monsieur X, etc.
Pierre-Paul-Jacques, que equivaldría a la cadena de «Fulano, mengano y zutano».
En inglés:
Nombres como John Doe, John Smith, Jane Doe, Joe Blow.
En alemán:
Max y Erika Mustermann, Lieschen Müller, Hinz & Kunz, NN.
En finlandés:
Matti Meikäläinen (masculino/generico) y Maija Meikäläinen (femenino). 

Eso es todo, aquí tenéis más información detallada sobre las palabras españolas y todas las equivalencias en otros idiomas en la página de Wikipedia (sólo he copiados algunas, de ahí). No dudéis en echarle un vistazo :)
http://www.unav.es/linguis/grames2/fulanomenganozutano.pdf
http://es.wikipedia.org/wiki/Sin_nombre
http://castellanoactual.blogspot.com/2007/03/fulano-mengano-zutano-y-perengano.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario